Smörgåsbord diseña primera familia tipográfica digital para la lengua galesa

Vía https://www.dezeen.com

 
Facebook
Google plus
Linkedin
Twitter
 


Publicado el 18 de marzo de 2020

Smörgåsbord diseña primera familia tipográfica digital para la lengua galesa

Cardiff y estudio de diseño con sede en Ámsterdam Smrgsbord ha desarrollado Cymru Gales, una familia de fuentes "nación-definir" que da una expresión precisa y digital a la lengua Cymraeg por primera vez.

El proyecto fue encargado por el gobierno de Gales como parte de un cambio de marca más amplia de la identidad visual del país. Cuenta con las de bajo coste Cymru Gales Sans, que Smrgsbord diseñado originalmente en 2017, alongsidea fuente serif durante más tiempo y lee un tipo de letra designado para el sistema de transporte local.

Smörgåsbord diseña primer tipo de letra digital para la lengua galesa

Smörgåsbord diseña primer tipo de letra digital para la lengua galesa

Imbuir a la tipografía con un sentido único de la identidad y el lugar, el estudio volvió a algunos de los manuscritos de Gales más antiguas que sobreviven, incluyendo el Libro Negro de Carmarthen y el Libro Rojo de Hergest, que volver la fecha para el 13 y el siglo 14, respectivamente.

En colaboración con el Tipo Colofón fundición, que se dedicó a la adopción de algunos de los rasgos estilísticos únicos de la lengua en una fuente moderna.

Smörgåsbord diseña primer tipo de letra digital para la lengua galesa

Smörgåsbord diseña primer tipo de letra digital para la lengua galesa

Lo más notable es el que da una expresión para los dígrafos que distinguen el alfabeto galesa de la que Inglés. Estos presentan una combinación de dos cartas tales como el pH o ll para representar un solo sonido.

Debido a la falta de caracteres digitales dedicados, estos generalmente se escribe utilizando dos letras individuales, pero que en realidad representan una letra muy similar a una diéresis alemán y ocupan una sola caja en un crucigrama.

"El alfabeto de Gales tiene un total de 28 cartas y ha sido bendecida con ocho dígrafos," dijo el director creativo y co-fundador de Smrgsbord Dylan Griffith. "Una buena razón suficiente para poner sobre la creación de una nación-definiendo a medida familia de fuentes."

Smörgåsbord diseña primer tipo de letra digital para la lengua galesa

Smörgåsbord diseña primer tipo de letra digital para la lengua galesa

Más allá de los dígrafos, el carácter más distintivo es la D, que tiene un ascendente que se curva hacia delante.

"La curva d aparece ampliamente a través de nuestros dos textos de referencia Welsh, junto caracteres bowled abiertos, en el que la parte redondeada de letras tales como B, G o R no está cerrado totalmente," Griffith dijo Dezeen.

"También creemos que la introducción de los cuencos abiertos añadió un elemento contemporáneo y estilística que mejoraría aún más la singularidad de la fuente sin vagar en el territorio del pastiche o parodia."

Smörgåsbord diseña primer tipo de letra digital para la lengua galesa

Smörgåsbord diseña primer tipo de letra digital para la lengua galesa

Guiños al patrimonio cultural de Gales se encuentran en los detalles sutiles como los bordes biselados de la fuente Cymru Gales del trazo de pie, que invocan la artesanía tradicional de la región de la carta de talla de piedra.

El estudio también examinó la expresión digital de otros idiomas minoritarios, como Islandia, así como los caracteres de cursiva árabe para señales sobre la manera de infundir una tipografía con una personalidad distintiva.

"El personaje de Islandia nos proporcionó algunas pistas en cuanto a la mejor manera de hacer frente a nuestra curva d", explicó Griffith.

"Y tipografías árabes nos han llevado a crear el plegado en forma de cinta gestos esa característica en Cymru Gales del trazo de pie, es decir, la d, dd, ch, RH, y además el elemento de apilado de la l".

Tipografía relacionada storySignato celebra 100 años de la declaración de independencia de Lituania

Otra preocupación clave para el estudio era el mantenimiento de la accesibilidad de la lengua a pesar de la inclusión de pequeños elementos lingüísticos conocidos como los dígrafos.

"Podríamos prever que la introducción de lo que podría considerarse como formas de las letras 'extranjero' en el alfabeto podrían desafiar a algunos usuarios, por lo que trabajamos junto a los equipos de Burdus acceso y Señalización aplicada desde el principio para asegurar que los dígrafos se consideraron herramientas de legibilidad valiosos en lugar de obstáculos lingüísticos ", dijo Griffith.

"Todos los personajes comparten, mostradores abiertos generosas. Descendentes se hicieron más de lo habitual y los puntos en la i y j son de gran tamaño. También películas introducidas en los extremos de la vertical de tallos en Cymru Gales Sans a asegura la diferenciación, por ejemplo, entre una I mayúscula y minúscula l's ".

El transporte oficial para la fuente del País de Gales Cymru Gales ve Sans prestados en todas las tapas, con letras utilitarios estarcidos que serán adaptados en todos toda la red de transporte.

Por ahora, la nueva familia de fuentes es exclusivo de comunicaciones gubernamentales, comercialización y campañas asociadas con la promoción de Gales. Pero Griffith espera que su influencia se extenderá más allá de eso.

"De cara al futuro nos gustaría pensar que las fuentes podrían actuar como catalizador para otros tipos de letra digitales e incluso pudieron ver la gente a integrar los dígrafos en su escritura a mano", dijo.

A pesar de Gales es una de las lenguas más antiguas de Europa, y una vez fue hablado por alrededor del 90 por ciento de la población, una encuesta de 2019 encontró que esto es ahora sólo es cierto para alrededor del 29 por ciento de la gente de Gales.

Bajo soberanía Inglés, Welsh tuvo su estatus oficial como lengua removido por Enrique VIII en 1567. Más tarde, después de una revisión parlamentaria en 1847, que fue prohibida de ser enseñado o incluso habla en las escuelas, ya que fue visto por el Inglés para perpetuar la percibida "inmortalidad" de los galeses.

Sin embargo, el lenguaje ha experimentado un renacimiento en los últimos años después de que fue reinstalado como una materia obligatoria en las escuelas en 1999, y se trasladó desde las estaciones de radio de lengua galesa designados y el periódico en la corriente principal programas de televisión tales como la zona de influencia, que fue recogido por Netflix.

"La creación de las campanas de la familia de la fuente Cymru Gales con los gobiernos de Gales para la visión tiene un millón de hablantes de galés para el año 2050", explicó Griffith. "Para citar maestro y poeta irlandés Pdraig Pearse: 'Un país sin una lengua es un país sin alma'."

La importancia del lenguaje y tipografía a un sentido de identidad nacional también se ha manifestado en una serie de otros proyectos recientes, como el tipo de letra Oli Grotesk que es capaz de expresar nueve guiones tradicionales de la India, y Signato, que fue creado para celebrar los 100 años de la independencia de Lituania.




© Illustrarama.com 2018

Hecho con por Illustrarama

Siguenos en: Facebook logo to illustrarama fanpage